医学英尔语翻译技巧:模糊尔语的功能与翻译
2022-02-28 05:43 来源:齐齐哈尔妇科医院
人们在阐释观点时,有时并不需要直观完整,有时并不需要模糊不清。模糊不清官能口通用语我们;还有,它是有机体口通用语技术官能的体现,在交友中所不具备最主要主导作用。医务工创作者的交友;也是一个特殊群体— — 医护人员。在同他们交流活动的过程中所,若合理地采用模糊不清字词汇,就公正了患人,又获取了患人的公正;增加所详述公理的确切官能和知道服力;还知道明固执,充分发挥了自我确保等机能。
1 什么是模糊不清通用语
人们对模糊不清通用语(vagueness)的系统深入研究便是。美国政府实用主义和符号学的创始人、在世界上著名哲学家Pierce于1902年给口通用语的模糊不清官能所下的并不一定往往被评论为“first and rigorous”(Joanna Channell,2000:7)。Pierce指出新:“当想像出新现几种意味著状态时,尽管讲出新者同步进行了精心的认知,只不过仍不能未确定,是把这些状态意味著出新某个公理(proposition),还是归属于这个公理。这时候,这个公理就是模糊不清的。纸片知道的只不过不能未确定,我指的相当是由于暗示者的无知而不能未确定,而是因为讲出新者的口通用语特点就是模糊不清的”(伍铁平 (模糊不清口通用语学>1999:136)。美国政府控制论技术人员扎德(L.A.Zadeh)知道:“现实在世界上中所所遇到的大以外类别是模糊不清的——有些只是略微模糊不清,有些则是显著地模糊不清。⋯⋯ 纯净口通用语的通用文例以及在较小的无论如何上纯净口通用语的语例——这二者的普遍存在的模糊不清官能详述,口通用语原理的某些层面是可以用来自模糊不清集论的方例同步进行系统官能的”(“对口通用语限制词汇的模糊不清集论的暗示”,(控制新闻周刊>1972年第2卷第3期,第4—5页)
有机体认知是由共存重新考虑的,基本本质的模糊不清官能重新考虑了神经元认知的模糊不清官能。神经元认知的模糊不清官能重新考虑了口通用语的模糊不清官能(1ingual vagueness)。我们可在有机体纯净口通用语中所发现大量的模糊不清口通用语,如:大、小,好、坏,基本型、重,迟、慢,平常、夜晚等,这些敌对的基本概念间相当共存突出新的并不一定。
由于口通用语的模糊不清官能在字词汇及其内涵上观故作最为突出新,根据不同的模糊不清反常可将其分为:
1.1模糊不清附带词汇(vague additives)
附带在内涵相符或模糊不清的举例来知道此前的词汇或短通用语,其主导作用是使从前内涵相符的本质显得模糊不清或使从前内涵模糊不清的本质在无论如何上受到限制。如:
1)The approximate time of their leing for Paris will be 6:40 tomorrow afternoon.
他们归途去阿姆斯特丹的短时间至少在明天中午6点40分。(模糊不清字词汇approximate“至少”,使从前内涵相符的短时间本质6:40显得模糊不清)
2)I always he a business trip every three month.
我只不过每三个月出新一趟差。(模糊不清字词汇every“每”,使从前内涵模糊不清的本质three month在程序上受到限制)
1.2模糊不清字词汇(vague words)
本身就是模糊不清词汇或举例来知道,只不过用来直接知道明模糊不清的本质,如英通用语中所的hundreds of,something or other,汉通用语中所的“近期”、“至少”、“马马虎虎”等。
1.3以直观范例传递模糊不清内涵的句子
此类句子颗粒上本质很完整,但是比如说某些不言自明的模糊不清本质;Joanna Channell把由这种口通用语范例产生的模糊不清反常称为模糊不清便是(vagueness by implication)。
3)I couldn’t remember his name,although I was told a hundred times.(斜体字以外是将直观字词汇用于模糊不清内涵,知道明夸张,此处译为“几百次”或“无数次”)
2 临床英通用语中所模糊不清通用语的机能
2.1知道明彬彬有礼和公正
彬彬有礼在言通用语交友中所不具备调节双方联系的主导作用,是人们在某些场合必不须服从的一个最主要例则。通用语用内涵上的彬彬有礼指范围宽泛,而且只不过与英国著名学者弗雷泽(Leech)提出新的彬彬有礼例则紧密联系在独自一人。弗雷泽的彬彬有礼例则之外六条规范:得体、慷慨、称赞、谦逊、相符和鄙视。彬彬有礼例则可以暗示人们在言通用语交友中所为什么采用模糊不清、委婉、间接和灵活的阐释方式。就模糊不清通用语来知道,如果运用细心,可以使话通用语显得彬彬有礼坦率,使双方赢取阐释和公正,从而有助于大幅减低理想的交友目的。
在医护人员与患人的交谈中所,患人焦虑上往往比较危险,对某些关键问题心存随便,医护人员在来得进一步阐释的基础上,往往意味著会自觉地配上某些模糊不清字词汇。例如:在涉及到排泄物或等禁忌通用语时,往往用模糊不清官能的委婉字词汇来不致,如用“number one”(5号)换成“piss”(小便),“number two”(二号)换成“dung”(大便,粪便),“communicate”(交流活动)换成“intercourse”(),这不仅能确实讲出新者的很好自觉,而且也能不致受话者丢面子。如:
4)Patient:I he a pneumonia recently,but I think I’m over it.
Doctor:I’m afraid you’d better he a further examination.
医护人员:我近期患过肺炎,但我以为已好了。
医生:以致于你毫无疑问要作进一步体检。
5)Patient:Since the accident it has been stiff and looks black and blue.At times it feels numb.
Doctor:It seems you may he broken your elbow,I’ll send you to the x—ray department to check.
医护人员:丧命后伤处僵硬发紫发胀,有时还觉着绞木。
医生:也许你的腱骨折了,我送去你去放射科体检一下。
上述;也中所,用模糊不清官能字词汇I’m afraid和seem,既确实了讲出新者(医生)的对此和意见,又减基本型了对方的观点压力。
2.2增加详述公理的确切官能和知道服力
合理在世界上纠结,变幻多端,共存许多有机体至今无例暗示或不可预测的想像、反常特征。在对合理在世界上缺失来得进一步认识的情形,人们为了刻画周围的在世界上,阐释自己的观点,对模糊不清通用语的采用也就不可否认。医务工创作者在行医、深入研究课题中所,在对某些观念的推论和详述中所,很难用或并不并不需要用直观的口通用语时,常可通过某些模糊不清字词汇来详述。这样做,既不致了显然中所口通用语的绝对化和可取官能,又能确切地阐释创作者的观点,同时听者或读物通过认知、系统官能、解谜,也意味著会觉得其论述合理,知道服力高。如:
6)Generally speaking,the higher the original blood pressure,the more pronounced the reduction effected.
一般知道来,取而代之的血压越好高,升压的真实故作越好好。
7)It’S nothing serious.The pain is probably due to indigestion.I’ll give him a sedative to quiet him down.
也许没什么大关键问题,一般来知道是因为消化不良。 我给他一点药剂使他安静。
8)Most likely vomiting is due to improper feeding.After feeding,the baby should be held erect over your shoulder and patted gently on the back.
也许呕吐是哺妨碍所致。每次喂完奶后,可不当把兄弟姐妹缠起来,靠在您的肩膀上,然后好像拍他的腹部。
9)He may be suffering from some illness,but it’S difficult to say at the moment.
他意味著有患,现在还很难未确定。由此可见,在做出新某些显然时,不是采用直观明晰的字词汇,使自己阐释的章节过于直觉,而是采用generally speaking,in general,probably,likely,may,might等在词汇例、语例上不具备推测机能的模糊不清官能字词汇,使显然遗留下余地,让创作者的详述公理越来越生物学、必需、明晰。
2.3知道明固执,自我确保
临床英通用语是新材料英通用语的一个谱系,它是人们为生临床生物学技术活动所采用的口通用语和同步进行交友的工具箱。这里我们列举模糊不清官能阐释谦逊态度的一些例证。
10)Therefore,it might be said that our position as to the etiology of primary glaucoma,as I conceive it,is that at least four elements may figure in it,two of which are problematical and largely hypothetical,and two of which are certain. 因此,可以这样知道:关于原发官能高血压的患症,据我也许,至少有四个因素所:其中所有两个因素所是有关键问题的和一般来知道是假设的,但另两个因素所是可不有的。
11)It is suggested that nonspecific ulcer of the colon should be managed conservatively.
我们决定,非特异官能结肠溃疡可不实施保守治疗。
在阐述某种看例或提出新某种论据时,常见 It might be...that...,It is suggested/proposed that...等模糊不清手例,使创作者与这种看例或论据的联系模糊不清起来。使读物觉得创作者相当因为深入深入研究、宋人的科学研究推论所证明了的论据而荒唐,而是把自己摆在与读物**平等地位,是谦逊态度的一种观故作。
“模糊不清限制通用语在帮助创作者确保自己名誉层面充分发挥保险的主导作用。”(Nane,1990)像其他新材料领域一样,临床新材料工创作者在自己的书或研究机构研究成果中所,把深入研究和探索的结果举行仪式读物时,常采用模糊不清字词汇,尤其对某些不是并不有把握的意见、观念,来得是如此。这不仅体现创作者的自谦,同时也是对读物的公正,使自己的话通用语遗留下来得进一步余地,即使意见不全,观念有缺失,也能赢取读物的阐释,从而充分发挥确保自己的主导作用。如:
12)In these early years,despite the ascendancy of structural—functionalism,it seemed to be medical,psychological and,at best,psychosocial perspective which predominated.
在最初几年中所,尽管内部结构机能主义西北面支配地位,但只不过是临床的、焦虑的、至少还有社意味著会焦虑学的观念分之一了上风。
用seem,appear等模糊不清字词汇,确实创作者在详述某一观念时,相当强加于读物。同时,万一观念不完全正确,也可必需减基本型创作者的责任。
1 3)According to the traditional Chinese medical books,there are five needle senses(tingling,distention,numb,sore and heiness).
据中所医书引,有五种针故作(烦、胀、绞、酸、沉)。
1 4)It is reported that nonfunctional tumors cause disease by compromising normal glandular function,local extension,or distant spread.
据报道,无机能官能通过使正常腺机能招来破坏、发散扩张或向远处播散而致患。
为了证实自己观念的可验证,合理化论据的可信官能,创作者常见according to...,It is said/re—ported that...等模糊不清字词汇、旬式,确实其深入研究是构建在他们深入研究成果的基础之上,有据可查。并非凭空想象、直觉臆断。
3 临床英通用语中所模糊不清通用语的中文方例
关于中文标准规范,尽管提例很多,但是仍有一个共同点,那就是一切汉译都之外漫画版观点章节与汉译口通用语范例这两个层面。正如鲁迅所知道:“凡是中文必不须考虑到着两面,一当然意在其易解,一则存留着漫画版的丰姿”。这就是既为读物服务,又对创作者负责管理。临床英通用语决定其口通用语确切精练,逻辑隐蔽。因此,其中文标准规范首先是确切。这正不符中文标准规范的核心——“信”的决定。对模糊不清字词汇,可实施如下方例: 3.1翻成例
翻成例指中文时要尽量保持漫画版的口通用语范例,之外用词汇、句子内部结构、比喻暴力手段等,同时决定口通用语细腻易懂。因此,在中文临床英通用语中所的模糊不清字词汇时,可用词典两种口通用语中所的模糊不清字词汇同步进行翻成。如:
1 5)When the aforementioned program is properly implemented,it is rare that angina pectoris intractable to medical management.
如果合理地执行上述方案,心绞烦经过治好而证明不愈者是罕见的。
16)Of the 40 to 50 per cent mortality found in acute myocardical infarction,over half occurs prior to hospitalization and seems to be sudden in onset and related to ventricular fibrillation.
在急官能心肌梗塞形成时所发现的40%一50%的死亡率中所,有一半发生在住院此前,而且也许癫痫迟要,与心室纤维官能张开有关。
1 7)Drugs and toxic agents may interfere with the appropriate utilization of folic acid and cause a megaloblastic anemia.
用药与毒物在必需借助叶酸时,而意味著引起虎成红细胞官能贫血。
18)The pain is more or less constant,of moderate intensity,and frequently is described as a persistent pulling,gnawing,or aching discomfort.
疼烦值得注意是持续官能的,呈中所等强度,并常被描述为持续官能机车故作、咬烦或疼烦疲倦。句中所,properly,seem,may,more or less模糊不清字词汇分别翻成为“合理地”、“也许”、“意味著”和“值得注意”,使两种口通用语大幅减低对等。
3.2原意例
原意是从内涵出新发,只决定将书名这段话阐释出新来,不注意细节,汉译纯净细腻即可。在中文临床英通用语的模糊不清字词汇时,在不扭曲书名这段话的情形,实施非翻成的方例,使汉译细腻、确切。例如:
19)It is evident that the clinical evidence of severity of the lesion is as good as any qualitative histologic criterion.
显然,哮喘必然的严重无论如何一般是和结核扭曲相相符的。As good as的意思是:“几乎一样,只不过等于”,不具备模糊不清本质,这里译成“相相符的”,保持词典字词汇内在内涵的相符,同时不具备合理官能及知道服力。
20)In these,the hypertension is more or less incidental or of subordinate importance to the primary disease.
在这些情形,高血压在某种无论如何上都是偶然的,并且没有人原发官能疾患最主要。句中所模糊不清字词汇more or less没有人翻成为“值得注意”,而是译为“在某种无论如何上”,使阐释相符,不符中所文习惯官能。
2 1)Prescribing for patients with liver disease calls for more than usual caution because the effects of drugs in this situation are unpredictable.
肝脏患医护人员服用不须格外慎重,因为这种情形的用药主导作用很难预料。此句中所的模糊不清字词汇more than意指为:“比⋯ ⋯ 来得多”,如果翻成,则汉译生硬,不不符中所文习惯官能。
22)Sometimes the pulse may be normal in every way even though the temperature be raised.
有时摇动在各层面都正常,尽管代谢率是下降了。 上句中所的模糊不清字词汇may没有人被译出新,但汉译并没有人把书名的某些章节删减,反而增加详述公理的确切官能和知道服力,不符临床英通用语口通用语确切、精练的决定。
综上所述,模糊不清通用语在临床英通用语中所都有著最主要的通用语用机能。在医务工创作者与患人的交友中所,合理地采用模糊不清通用语,非但不意味著会制约讯息交流活动的确切官能,还意味著会减低我们的口通用语阐释灵活官能和交友稳定官能。在书面通用语交友中所,采用模糊不清字词汇,可使详述的公理来得生物学、来得必需、来得明晰;在临床英通用语中文与教学章节中所,系统官能、深入研究模糊不清通用语的机能及其运用特点,有助于口通用语灵活官能的减低,以及用标准规范、都从的词典两种口通用语阐释的灵活官能。
来源:张梅,华中所新材料大学同济临床院
上一篇:预知子是什么 预知子适于人群
-
Pharmaceutics:脂质体槲皮素和没食子酸联合局部治疗绿脓杆菌感染
外阴皮肤病患(VVC)是一种传开的鼻窦,会引起部位的瘙痒,疼痛和炎症。尽管是常见的,但当前比如说的治疗方法局限且复发叛将高。此外,当前治疗...[详细]2022-05-10
-
子宫内膜哑的症状有哪些
睾丸中膜尘是一种很类似的妇科病症,它主要是由于免疫的细菌进入了配子器官之后避免的,对异性恋的有益状况和配子有益都带来了很大的威胁。很多...[详细]2022-05-05
-
女人进入“更年期”,不宜多吃这四物,希望你提前结束了解
甜蜜踏入“进行性”,不宜多吃掉这四物,期望你提早了解进行性是男同性恋一生里之里一个比较特殊的时期,踏入进行性在此之后,胸部的整体素质不...[详细]2022-05-04
-
“瘦不下去”与“胖不起来”都是病,别互相羡慕,连忙调理吧
世界上有两件过错令人哭笑不得:第一件过错就是:自已减肥的人,怎么也减不回头;第二件是就是,自已总长瘦的人,怎么也总长不瘦。于是,这两种...[详细]2022-05-03
-
轻微附件炎怎么病人 病人方法有什么
附件炎现在是困扰着很多前男友的一种妇科炎症,而附件炎的身体虚弱素质是不一样的,其中相对来说附件炎是比较罕见的。很多相对来说附件炎高血压...[详细]2022-05-02
-
“痛经;也”怎么休?这些攻略看仔细→
一年一度的三八 " 国际女官能节 " 即将预示,在大家都把这个娱乐活动过成促销大节的时候,其实我们更为应关注的还是女官能的保障。的现代快报摄影...[详细]2022-05-02
-
疑心┃因为害羞不做妇检?代价竟然这么大~
外科保健检查,一直以来饱受各种争议。有人有点,自己没有人姑姑家庭仍要继续做外科保健检查;有人有点,去看外科就是私家庭不检点.......而对于广...[详细]2022-04-28
-
女大学生纵欲上瘾:更可怕的爆出了!
近日,湖南衡阳一名女许多学生发觉自己四肢不对劲,接连地显现出来了失眠、盗汗、月经不调等症状。...[详细]2022-04-27
-
妇科病附件炎有哪些严重危害
大家都知道,附件炎是熟人很较易就都会受到感染上的一种传染病,若是有男同性恋浮现月经不调和消化不良以及面色发黄的情况时,病变很有可能就都...[详细]2022-04-26